Son moitas as traxedias que unha persoa o longo da súa vida pode chegar a vivir, entre elas está a perda da liberdade, que vai asociada a ausencia da dignidade e respecto entre os seres humanos.
Miguel Hernández regalounos un desgarrador relato da súa experiencia da perda da liberdade, acompañada da dor de non poder axudar á súa muller nos traballos para alimentar o seu fillo e así poder ter unha vida familiar.
Desde a cárcere de Torrijos con data 12 de setembro do 1939, escribiulle a súa muller, Josefina Manresa, a seguinte carta:
“Esta semana, como las anteriores, llega martes y no ha llegado tu
carta. También empiezo a escribir ésta para que me dé tiempo a echarla
después, cuando el correo me traiga la tuya, que no creo que falte hoy.
Estos días me los he pasado cavilando sobre tu situación, cada día más
difícil. El olor de la cebolla que comes me llega hasta aquí, y mi niño
se sentirá indignado de mamar y sacar zumo de cebolla en vez de leche.
Para que lo consueles, te mando esas coplillas que le he hecho, ya que
aquí no hay para mí otro quehacer que escribiros a vosotros y
desesperarme”.
A cebola é xeada
pechada e pobre:
xeada dos teus días
e das miñas noites.
Fame e cebola:
xeo negro e xeada
grande e redonda.
Na berce da fame
o meu neno estaba.
Con sangue de cebola
aleitábase.
Pero o teu sangue
xeado de azucre,
cebola e fame.
Unha muller morena,
resolta en lúa,
derrámase fío a fío
sobre o berce.
Ri, neno,
que che tragas a lúa
cando é preciso.
Laverca da miña casa,
ri moito.
É a túa risa nos ollos
a luz do mundo.
Ri tanto
que a miña alma ao oírche,
bata o espazo.
A túa risa faime libre,
ponme ás.
Soidades quítame,
cárcere arríncame.
Boca que voa,
corazón que nos teus beizos
lostrega.
É a túa risa a espada
máis vitoriosa.
Vencedor das flores
e as lavercas.
Rival do sol,
porvir dos meus ósos
e do meu amor.
A carne batendo,
súbito a pálpebra,
e o neno como nunca
coloreado.
coloreado.
Canto xílgaro
remóntase, aletea,
desde o teu corpo!
Espertei de ser neno.
Nunca espertes.
Triste levo a boca.
Ri sempre.
Sempre no berce,
defendendo a risa
pluma por pluma.
Ser de voo tan alto,
tan estendido,
que a túa carne parece
ceo cernido.
Se eu puidese
remontarme á orixe
da túa carreira!
Ao oitavo mes ris
con cinco azares.
Con cinco diminutas
ferocidades.
Con cinco dentes
como cinco xasmíns
adolescentes.
Fronteira dos bicos
serán mañá,
cando na dentadura
sintas unha arma.
Sintas un lume
correr dentes abaixo
buscando o centro.
Voa neno na dobre
lúa do peito.
El, triste de cebola.
Ti, satisfeito.
Non te derrubes.
Non saibas o que pasa
nin o que ocorre.
Miguel Hernández.
https://youtu.be/T2bfgetQois
(Traducido ao galego por min).
Ningún comentario:
Publicar un comentario